拉尔夫•利弗斯兹(Ralph Lifshitz)在出名前改过名宇。拉尔夫•利弗斯兹的Polo并没有拉尔夫•劳伦(Ralph Lauren)的Polo那样的威望。
在文学上,作者常常给人物起一个糟糕的名字以表现他们 的反面特性,查尔斯•狄更斯(Charles Dickens)的(圣诞颂歌> (A Christmas Carol)中的埃比尼泽•斯克鲁奇(Ebenezer Scrooge), 亚瑟•米勒(Arthur Miller)的《推销员之死》(Dcot/i Sa/cs-man)中的威利•洛曼(Willy Loman),苏伊士博士(Dr. SeuM) 的《圣诞怪杰》(How the Grinch Stole Christmas)中的格林奇 (Grinch)。但是在营销环境下,为何要接受一个糟糕的(或不合适的)的名字呢?
我们曾经和一个意大利食品公司合作过,它想起一个新名字。在我们为这个公司起了一个合适的意大利名字后,我们有勇气建议CEO和所有者把公司名字(是法语)改成我们提议的新的意大利名字。
为什么不?公司会花几十万美元起一个品牌名称,,然后把那个品牌名称放到一个有着完全不合适名字的CEO的口巾。
从打造品牌的角度看,一个大公司的CEO和一个电视或电影明星处于相同的位置。一个简短、容易记忆的名字极大地简化了打造品牌的过程。这也是为什么好莱坞传奇人物中有很大比例的人改造名字的原因。
•艾伦•康尼斯伯格(Allen Konigsberg)成了伍迪•艾伦 (Woody Allen)
•阿方索•达布鲁佐(Alphonso D’Abmzzo)成了艾伦.阿尔达(Alan Alda)
•阿奇博尔德•利奇(Archibald Leech)成了卡里.格兰特 (Cary Grant).
•切利林•萨克西安(Cherilyn Shakisian)成了雪儿(Cher) •汤姆•马普舍(Tom Mapother):成了汤姆•克鲁斯(Tom Cruise)
•伯尼•施瓦茨;(Bemie Schwartz)成了托尼•柯蒂斯(Tony Curtis)
•戴安娜•弗里森(Diane Friesen)成了迪安•坎侬(Dyan Cannon)
•玛格丽特•净拉(Margaret Hyra)成了梅格•瑞恩(Meg Ryan)
•尤拿•奥洛维兹(Eugene Orowitz)成了迈克尔•兰登(Michael Landon)
•伊苏尔•丹尼尔洛维(Issur Dafiielovitch)成了柯克.道格 拉斯(Kirk Douglas)
•莫里斯•迈克尔怀特(Maurice Micklewhite)成了迈克尔• 凯恩(Michael Caine)
•迈克尔•吉托斯(Michael Guitosi)成了罗伯特•布莱克 (Robert Blake)
•雪莉•斯里福特(Shirley Schrift)成了雪莱•温特斯 (Shelley Winters)
•沃尔特•马图斯坎斯卡亚斯基(Walter Matuschanskayasky) 成了沃尔特•马修(Walter Matthau)
|